قصة فرنسية قصيرة مع الترجمة بالعربية معبرة وهادفة

قصة فرنسية قصيرة مع الترجمة بالعربية معبرة وهادفة


قصة فرنسية قصيرة مع الترجمة بالعربية معبرة وهادفة

قصة قصيرة فرنسية مع الترجمة معبرة وعادفة تتحدث عن قتال الفتاة



Combat de filles

Sharon avait cinq ans Sa meilleure amie était Pam Ils ont joué à des jeux ensemble Ils ont joué à toutes sortes de jeux Ils se sont amusés ensemble Mais un jour Pam a poussé Sharon « Pourquoi m'as-tu poussé ? a demandé Sharon "Parce que," dit Pam. Sharon a dit à Pam de ne plus la pousser Alors Pam a encore poussé Sharon Sharon a repoussé Pam Puis Pam a tiré les cheveux de Sharon. Puis Sharon a tiré les cheveux de Pam Tous les deux se sont mis à pleurer La mère de Sharon est entrée dans la pièce Elle a dit à Pam de rentrer chez elle. Pam est sortie en courant de la maison "Sharon tu ne peux plus jouer avec Pam" a déclaré la mère de Sharon.

قتال الفتاة

كان شارون يبلغ من العمر خمس سنوات صديقتها المقربة كانت بام لعبوا الألعاب معًا لقد لعبوا جميع أنواع الألعاب لقد استمتعوا معا ولكن ذات يوم دفع بام شارون "لماذا دفعتني؟" سأل شارون قال بام "لأن" طلبت شارون من بام ألا تدفعها مرة أخرى لذا دفع بام شارون مرة أخرى دفع شارون بام إلى التراجع ثم شد بام شعر شارون ثم شد شارون شعر بام بدأ كلاهما في البكاء دخلت والدة شارون إلى الغرفة. أخبرت بام بالعودة إلى المنزل ركض بام خارج المنزل قالت والدة شارون "شارون لا يمكنك اللعب مع بام بعد الآن".

قصص فرنسية قصيرة مع الترجمة معبرة وهادفة متشابهة :


تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق



    وضع القراءة :
    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -