تعلم الانجليزية من قصة الشمس تشرق the sun is rising
قصة الشمس تشرق في الصباح الباكر باللغة الانجليزية مع الترجمة بالعربية تتحدث عن قرية صغيرة تحبها الشمس كثيرًا، حيث تشرق الشمس مبكراً في الصباح وتضيء العالم بألوانها الدافئة. في يوم من الأيام، تكتشف الشمس حقلاً من الزهور البرية ينبت بألوان ورائحة رائعة. يأتي الأهالي ليروا هذا المشهد الجميل ويصبحون أكثر تقديرًا للشمس وارتفاعها المبكر. تزداد حبهم للطبيعة ويبدأون في العناية بها أكثر. تظل الشمس تشرق مبكراً كل صباح، محملة بالدفء والجمال لهذه القرية، وذلك لتذكير الناس بأن أجمل الأشياء قد تكون الأبسط.
تعلم الانجليزية من قصة الشمس تشرق the sun is rising |
قصة لتعلم الانجليزي بعنوان الشمس تشرق في الصباح الباكر
The Sun Rising Early in the Morning
الشمس تشرق في الصباح الباكر
Once upon a time, in a small village nestled among rolling hills, the sun had a habit of rising early in the morning. Its rays would gently caress the world, painting the sky with hues of gold and pink, and waking up the sleepy town.
في أحد الأيام، في قرية صغيرة متواجدة بين تلال متداخلة، كانت الشمس لديها عادة للظهور في الصباح الباكر. شعاعها كان يلمس العالم برقة، يرسم السماء بألوان الذهب والزهري، ويوقظ البلدة النائمة.
The people in the village cherished these early mornings. They would wake up with the sun, ready to embrace the day's adventures. The children would run outside to play, and the adults would tend to their gardens and animals, all while basking in the warm embrace of the sun.
سكان القرية كانوا يقدرون هذه الصباحيات الباكرة. كانوا يستيقظون مع الشمس، جاهزين لاستقبال مغامرات اليوم. الأطفال كانوا يركضون إلى الخارج للعب، والكبار كانوا يعتنون بحدائقهم وحيواناتهم، وجميعهم يستمتعون بضيم الشمس الدافئ.
One particular morning, as the sun rose higher into the sky, it noticed something extraordinary. A field of wildflowers had burst into a riot of colors, and the sweet scent of their blossoms filled the air. The sun couldn't help but smile, its rays intensifying in joy.
في صباح معين، عندما ارتفعت الشمس أعلى في السماء، لاحظت شيئًا غير عادي. حقل من الزهور البرية انفجر بألوان متنوعة، وملأت رائحة زهورها العطرة الهواء. لم تستطع الشمس إلا أن تبتسم، حيث تزيد أشعتها من إشراقتها بالفرح.
As the day went on, news of this magical morning spread throughout the village. Everyone came to witness the enchanting sight, gathering in the field. They marveled at the radiant flowers, appreciating the sun's early rise even more.
مع مرور الوقت، انتشرت أخبار هذا الصباح السحري في جميع أنحاء القرية. توجه الجميع لمشاهدة هذا المشهد الساحر، اجتمعوا في الحقل. عجبوا من زهوره المتوهجة، مقدرين ارتفاع الشمس في الصباح حتى أكثر.
From that day on, the villagers grew even fonder of the sun and its early risings. They began to take better care of their surroundings, planting more flowers and trees, making sure the world around them was as beautiful as the morning the sun had gifted them.
منذ ذلك اليوم، أحب أهل القرية الشمس أكثر وأكثر وارتبطوا بظهورها الباكر. بدأوا في العناية ببيئتهم بشكل أفضل، زرعوا المزيد من الزهور والأشجار، محرصين على جعل العالم من حولهم جميلاً مثل الصباح الذي أهدتهم إياه الشمس.
And so, the sun continued to rise early in the morning, bringing warmth and beauty to the village, a reminder of the day it painted the world with wildflowers, and how the simplest things could bring the greatest joy.
وهكذا، استمرت الشمس في الظهور في الصباح الباكر، تحمل الدفء والجمال إلى القرية، وتذكيرًا باليوم الذي رسمت فيه العالم بزهور برية، وكيف يمكن أن تجلب أبسط الأمور أعظم الفرح.