قصة بالفرنسية سهلة الفهم مع الترجمة بعنوان الأمواج
في هذه القصة السهلة بالفرنسي المترجمة بالعربي يصف الجمال الساحر للأمواج وكيف تتلاطم بقوة على الشاطئ. القصة تصف حياة الناس على الشاطئ، مثل الأطفال اللذين يلعبون ويضحكون والأزواج الذين يتمشون بينما يستمتعون بالهواء البحري والمناظر الخلابة. تظهر القصة أيضًا روعة غروب الشمس والمشهد المليء بالنجوم في الليل. تعكس القصة استمرارية الطبيعة وجمالها الأبدي.
قصة بالفرنسية سهلة الفهم مع الترجمة بعنوان الأمواج |
قصة سهلة لتعلم اللغة الفرنسية مع الترجمة بالعربية تتحدث عن الأمواج الراقصة على الشاطئ
Les Vagues Dansantes sur la Plage
الأمواج الراقصة على الشاطئ
Les vagues se déchaînaient avec une férocité indomptable. Leurs crêtes blanches se formaient et se brisaient en une danse infinie alors qu'elles se ruaient inlassablement sur le rivage. Le ressac puissant résonnait comme un chœur de tambours battant en rythme avec la mer.
كانت الأمواج تتلاطم بعنف لا يُروض. تشكلت قممها البيضاء وتكسرت في رقصة لا نهاية لها بينما هاجمت الشاطئ بلا كلل. كان صدى الأمواج القوي يرتد كصوت طبل متواصل يدق بإيقاع مع البحر.
Les enfants riaient en courant le long du sable mouillé, sautant par-dessus les vagues qui tentaient de les attraper. Les couples se tenaient la main en se promenant sur la plage, laissant le doux parfum de l'air salé les envelopper. Les surfeurs habiles glissaient sur les crêtes des vagues, défiant la mer avec grâce.
كان الأطفال يضحكون ويجرون على طول الرمال المبتلة، يقفزون فوق الأمواج التي كانت تحاول اللحاق بهم. كانت الأزواج يمسكون بأيدي بعضهم بينما يتجولون على الشاطئ، متركين رائحة الهواء المالح يُحيط بهم. كان راكبو الأمواج الماهرون ينزلون على قمم الأمواج بأناقة، يتحدون البحر بأناقة.
Le soleil se couchait lentement à l'horizon, baignant tout d'une lumière dorée. Les vagues semblaient prendre une teinte d'or liquide à chaque fois qu'elles se brisaient. C'était un spectacle envoûtant, une danse infinie entre la mer et le rivage.
غرب الشمس كان يغرب ببطء على الأفق، يغمر كل شيء بضوءه الذهبي. بدت الأمواج وكأنها تأخذ لون الذهب السائل عندما تتكسر. كانت هذه مشهدًا ساحرًا، رقصة لا نهاية لها بين البحر والشاطئ.
Au fur et à mesure que la nuit tombait, les étoiles apparaissaient une à une dans le ciel obscur. Les vagues continuaient leur ballet, éclairées par la lueur douce de la lune. La plage était un endroit de paix et de sérénité, où les soucis de la journée se dissipaient dans le murmure constant des vagues.
مع تغيب الليل تدريجياً، بدأت النجوم في الظهور واحدة تلو الأخرى في السماء الداكنة. استمرت الأمواج في رقصتها، مضاءة بضوء القمر اللطيف. كان الشاطئ مكانًا للسلام والسكينة، حيث تتلاشى هموم اليوم في همس الأمواج المستمر.
Le temps passa, mais les vagues demeurèrent, rappelant aux gens la constance de la mer, la beauté éternelle de sa danse infinie.
مر الزمن، ولكن الأمواج ظلت موجودة، تذكر الناس بثبات البحر، وجمال رقصته الأبدية.