قصة قصيرة باللغة الفرنسية عن "السماء صافية اليوم" مع الترجمة
في هذه القصة القصيرة باللغة الفرنسية سنحكي عن يوم جميل ومشمس يعكس سحر الطبيعة ويغمر الناس بالفرح والتفاؤل نتعرف على صوفي الفتاة الشغوفة بالأيام الجميلة والسماء الصافية بصحبة صديقها بيير يستمتعان بالمشاهد الرائعة ويتحدثان عن أحلامهما وطموحاتهما ينضمون إلى مجموعة من الأطفال يلعبون بطائرات ورقية ويغرقون في مغامرة مليئة بالفرح والحرية تنتهي القصة بوداعهما بعضهما البعض ووعدهما بلقاء جديد في المستقبل.
قصة باللغة الفرنسية قصيرة بعنوان السماء صافية اليوم مع الترجمة بالعربية
قصة قصيرة باللغة الفرنسية عن السماء صافية اليوم مع الترجمة |
السماء صافية اليوم
Le ciel est dégagé aujourd'hui
Il faisait un beau matin de printemps. Le soleil brillait dans le ciel bleu sans nuages. Tout le monde se réveillait avec le sourire, sachant que c'était une journée spéciale.
كان صباحاً جميلاً في فصل الربيع. كانت الشمس تشرق في سماء زرقاء بدون سحب كل الناس استيقظوا وهم يبتسمون، علماً أنه يوم خاص.
Dans une petite ville, une jeune fille nommée Sophie regardait par la fenêtre de sa chambre. Elle était remplie d'excitation en voyant le ciel clair. Elle aimait les journées ensoleillées car elles lui donnaient une énergie positive.
في بلدة صغيرة كانت فتاة صغيرة تدعى صوفي تنظر من نافذة غرفتها. كانت مليئة بالحماس عند رؤية السماء الصافية. كانت تحب الأيام المشمسة لأنها تمنحها طاقة إيجابية.
Sophie se prépara rapidement et sortit de chez elle. Elle prit une profonde inspiration, se remplissant les poumons d'air frais. Elle marchait dans les rues en observant les arbres en fleurs et les oiseaux qui chantaient joyeusement.
استعدت صوفي بسرعة وخرجت من منزلها. أخذت نفساً عميقاً، ملئت رئتيها بالهواء النقي. سارت في الشوارع وهي تراقب الأشجار المزهرة والطيور التي تغرد بفرح.
Elle rencontra son ami Pierre, qui partageait son amour pour les journées ensoleillées. Ils décidèrent de se rendre au parc pour profiter du beau temps.
قابلت صوفي صديقها بيير، الذي يشترك معها في حب الأيام المشمسة. قرروا الذهاب إلى الحديقة للاستمتاع بالطقس الجميل.
Au parc, ils trouvèrent un coin d'herbe verte et s'installèrent. Ils se détendirent en écoutant le bruissement des feuilles des arbres et en observant les nuages blancs qui flottaient dans le ciel.
في الحديقة، وجدوا قطعة من العشب الأخضر واستلقوا. استرخوا وهم يستمعون إلى صوت احتكاك أوراق الأشجار ويراقبون السحب البيضاء التي تطفو في السماء.
Sophie et Pierre se mirent à parler de leurs rêves et de leurs aspirations. Ils se sentaient inspirés par la beauté de la nature qui les entourait. La clarté du ciel semblait refléter la clarté de leurs pensées et de leurs ambitions.
بدأت صوفي وبيير بالتحدث عن أحلامهما وطموحاتهما. كانا ملهمين من جمال الطبيعة المحيطة بهما. بدا وضوح السماء يعكس وضوح أفكارهما وطموحاتهما.
Alors qu'ils se perdaient dans leurs discussions animées, ils remarquèrent un groupe d'enfants qui jouaient avec des cerfs-volants. Les cerfs-volants colorés flottaient gracieusement dans l'air, portés par la brise douce. Sophie et Pierre décidèrent de se joindre à eux.
بينما كانا مشغولين بمناقشاتهما الحماسية، لاحظا مجموعة من الأطفال يلعبون بطائرات ورقية. كانت الطائرات الورقية الملونة تطفو بسحر في الهواء، محمولة برياح لطيفة. قررت صوفي وبيير الانضمام إليهم.
Ils coururent, le vent caressant leur visage, en essayant de garder leurs cerfs-volants dans les airs. Leurs rires remplissaient l'atmosphère alors qu'ils se laissaient emporter par la liberté et la légèreté de l'instant.
ركضا، والريح تلطف وجوههما، في محاولة للحفاظ على طائراتهما في الهواء. امتلأت الأجواء بضحكاتهما بينما تركوا أنفسهم يتأثرون بالحرية وخفة اللحظة.
La journée se passa rapidement, mais Sophie et Pierre ne voulaient pas que ça s'arrête. Ils savaient que cette journée spéciale resterait gravée dans leur mémoire.
مرت اليوم بسرعة، لكن صوفي وبيير لم يكنا يريدان أن ينتهي. كانا يعلمان أن هذا اليوم الخاص سيبقى محفوراً في ذاكرتهما.
Alors que le soleil se couchait doucement à l'horizon, Sophie et Pierre se dirent au revoir avec une promesse de se retrouver pour de nouvelles aventures.
عندما غربت الشمس ببطء في الأفق، ودعا صوفي وبيير بعضهما البعض وعدا بأن يلتقيا لمغامرات جديدة.
Sophie rentra chez elle avec le cœur empli de gratitude pour cette journée magnifique. Elle savait que les jours ensoleillés étaient précieux et qu'il fallait les savourer pleinement.
عادت صوفي إلى منزلها مليئة بالامتنان لهذا اليوم الجميل. كانت تعلم أن الأيام المشمسة هي أشياء ثمينة ويجب أن تستمتع بها بكل ما لديها.
Et chaque fois qu'elle regardait le ciel, elle se rappelait de cette journée particulière où la clarté du ciel avait apporté joie, rêves et amitié.
وكلما نظرت إلى السماء، تذكرت ذلك اليوم الخاص عندما جلبت صفاء السماء الفرح والأحلام والصداقة.